I’ve not posted in quite some time, and I can’t really say that this post represents a return to frequent posts.  However, I came across some Chrysostom that was too good not to share.  As is customary, I give my translation and then the Greek.  Enjoy!

Do you see, then, how powerful are both prayer and petition?  They make men into temples of Christ!  Just as gold, precious stones, and marble make the houses of kings, so prayer creates temples of Christ. “That Christ,” he says, “may dwell in your hearts.”  What greater praise of prayer could ever be, than that it creates temples for God?  The one whom the heavens do not contain, this is the one who enters the living soul through prayers.  “‘The heaven is my throne,'” he says, “‘and the earth my footstool.  What type of house will you build for me?’ says the Lord. ‘Or what place of rest for me?'”  But nevertheless Paul builds him a house through his holy prayers.  He says, “I bend my knees before the Father of our Lord Jesus Christ, so that the Christ may dwell in your hearts through faith.”  Indeed from that, one should know the power of holy prayers, since Paul, the one who ran as though with wings through the entire world, who made his residence in prison, who bore whips and chains, always living in blood and danger, who drove out demons and raised the dead, and who healed sicknesses, he trusted none of these things for the salvation of men, but defended the earth through his prayers, and after the signs and the raising of the dead, he ran again to prayers, just as an athlete returning to the training room right after receiving the crown.

 

And the Greek:

Ὁρᾷς, ὅσον ἰσχύει προσευχὴ καὶ δέησις; Ναοὺς Χριστοῦ τοὺς ἀνθρώπους ἐργάζεται· καὶ ὥσπερ χρυσὸς, καὶ λίθοι πολυτίμητοι, καὶ μάρμαρα ποιοῦσι τοὺς οἴκους τῶν βασιλέων· οὕτω προσευχὴ ναοὺς τοῦ Χριστοῦ. Κατοικῆσαι, φησὶ, τὸν Χριστὸν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν. Τί μεῖζον ἂν γένοιτο προσευχῆς ἐγκώμιον, ἢ ὅτι ναοὺς ἀπεργάζεται Θεοῦ; Ὃν οὐ χωροῦσιν οὐρανοὶ, οὗτος εἰς ψυχὴν εἰσέρχεται ζῶσαν ἐν προσευχαῖς. Ὁ οὐρανός μοι θρόνος, φησὶν, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου. Ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι; λέγει Κύριος· ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου; Ἀλλ’ ὅμως οἶκον ὁ Παῦλος οἰκοδομεῖ διὰ τῶν ἁγίων εὐχῶν. Κάμπτω, φησὶ, τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν Πατέρα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα κατοικήσῃ ὁ Χριστὸς διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν. Καὶ μὴν κἀκεῖθεν ἴδοι τις ἂν τὴν δύναμιν τῶν ἁγίων εὐχῶν, ὅτι Παῦλος ὁ διὰ πάσης τῆς οἰκουμένης ὥσπερ ὑπόπτερος τρέχων, καὶ δεσμωτήριον οἰκῶν, καὶ μάστιγας ὑπομένων, καὶ φορῶν ἅλυσιν, καὶ ζῶν ἐν αἵματι καὶ κινδύνοις, καὶ δαίμονας ἐλαύνων, καὶ νεκροὺς ἐγείρων, καὶ παύων ἀῤῥωστήματα, οὐδενὶ τούτων ἐθάῤῥησεν εἰς σωτηρίαν τῶν ἀνθρώπων, ἀλλὰ ταῖς προσευχαῖς ἐτείχισε τὴν γῆν, καὶ μετὰ τὰ σημεῖα καὶ τὴν τῶν νεκρῶν ἀνάστασιν, ἐπὶ τὰς προσευχὰς ἔτρεχεν, ὥσπερ τις ἀθλητὴς ἐπὶ παλαίστραν ἀπὸ στεφάνου.

John Chrysostom, De Precatione (PG 60.783)